New on the site, Li Sipan, "Why Don't Mainland Chinese Liberals Support Women's Rights? This text, recommended to us by Qian Yongxiang, editor of the Taiwanese journal Sixiang, is part of our effort to broaden the scope of our project to include more than the loudest voices. Li, a journalist and feminist activist offers a nuanced critique of Chinese liberalism's failure to engage with feminist concerns.
For those looking for more in the same vein, we would like to endorse Lisa's Rofel's brilliant edited translation of a series of Dai Jinhua's recent essays, entitled After the Post-Cold War: The Future of Chinese History.
Our modest contribution to the celebration of the May Fourth movement's hundredth birthday is a translation of a People's Daily editorial on the subject by an establishment intellectual: Zheng Shiqu, “Encourage the Broad Masses of Youth to Work Tirelessly for National Rejuvenation”. As the title suggests, the editorial is not critical.
Thanks to Bill Bishop's Sinocism for the reference to Zheng. If you're not reading Sinocism, you should be!
About this site
This web site is devoted to the subject of intellectual life in contemporary China, and more particularly to the writings of establishment intellectuals. What you will find here are essentially translations of texts my collaborators and I consider important. Click here for tips on getting the most out of the site. Click here for the 15 most popular translations, and here for my personal favorites.
This materials on this website are open-access and are published under a Creative Commons 3.0 Unported licence. We encourage the widespread circulation of these materials. All content may be used and copied, provided that you credit the Reading and Writing the China Dream Project and provide a link to readingthechinadream.com.